L’apertura della Vecchia Pergola risale alla fine dell’800. Da allora ha mantenuto intatte le caratteristiche dell’osteria tradizionale. L’ambiente, rustico e di lineare semplicità, è carico di suggestione. La cucina affonda le proprie radici nel territorio e nella tradizione. Il proprietario, originario di Salsomaggiore, ha portato a Piacenza la rinomata “torta fritta” che qui si può gustare con l’accompagnamento di culatello, spalla cotta, coppa e pancetta, tutti salumi divini. Ampia la scelta dei primi: pisarei e fasò, tortelli di ricotta con sugo di funghi, pasta e fagioli, taglierini rustici. Tra i secondi, vengono cucinati la piccola di cavallo, lo stracotto d’asina, le bracioline d’agnello e, in inverno, la eccezionale trippa. I dolci sono tutti fatti in casa dalla sig.ra Paola come la tradizionale sbrisolona, la torta di mele profumatissima, le crostate, la torta di cioccolata. Ottima la cantina, con vini tipici piacentini, toscani e veneti, nonchè Moscato, Recioto, Vin Santo. La sera è consigliata la prenotazione, eccetto la domenica.
Vecchia Pergola is since the 19th century a traditional local inn where the owner from Salsommaggiore suggests local dishes like the famous “torta fritta” together with “culatello”, “spalla cotta”, “coppa” and “pancetta”: all really divine salted meats. Among the most interesting dishes you have a really wide choice: “pisarei e fasò”, “tortelli di ricotta”(home-made pasta stuffed with fresh cheese and served with mushroom sauce), “pasta e fagioli”, “taglierini rustici”, “piccola di cavallo”(horse’s meat), stew she-ass, lamb chop and, during winter, the exceptional tripe. Cakes are all home-made by madame Paola: the traditional “sbrisolona”, the delicious apple-cake, “crostate”, “torta di cioccolata”. The wine choice is really wide and you may find local wines but also from Toscana and Veneto. Last but not least Moscato, Recioto and Vin Santo. Booking is deviced for dinner except on Sunday.
|
|